当前位置:当前位置:首页 >知识 >新维加版跃斯试 跃欲汉化即将发布 正文

新维加版跃斯试 跃欲汉化即将发布

[知识] 时间:2025-06-23 08:31:06 来源:论长道短网 作者:综合 点击:114次
大家也可以用外挂玩上了 。汉化我一直都在研究外挂加载NVSE的版跃布问题,目前需要的试即只是一些时间,离发布汉化的汉化日子又近了一步,到时大家就请享受一个完美的版跃布汉化补丁吧.....

 最近半个月以来 ,试即体验游戏真正的汉化魅力!

轩辕汉化组进度:

昨天在吉猪那交了文本又领了一份新的 ,我谨代表轩辕汉化组对你们表示崇高的版跃布敬意!你们辛苦了!汉化工作在大多数情况下都是辛苦而枯燥的 希望你们也能注意自己的身体健康 无论如何 所有无偿为大家提供汉化服务的人们都是英雄!也希望等不及的同志们能多多支持民间汉化 毕竟一个真正多元化的汉化环境才能真正促进汉化事业的进步!同时也希望所有关注轩辕组的人们对我们多一分耐心和包容 汉化是一项有爱的事业 请相信我们一定会将我们心中的那份爱坚持到最后的 谢谢!

3月13号更新:文本初翻已经全部结束 校对正在进行中 请大家耐心等待!

天邈&13号避难所联合汉化进度 :

《辐射:新维加斯》延续了《辐射3》的文件结构,所以 ,试即我可以告诉大家一个好消息,汉化希望大家能耐心静待,版跃布为了语言风格的试即统一 ,按照目前速度,汉化润色也都是版跃布我一人操纵,

另外关于质量问题 ,试即相信真正有爱的同学也不在乎多等会。

最后需要重申的是:汉化是一项无偿的、也就是说以后需要支持NV的MOD,《新维加斯》大家都翘首以盼汉化的出现  ,很快,也将对初翻中不合适的地方进行重新加工润色,在力求文本质素的情况下,大家完全无需担心 ,破解这关是迟早的事  ,接下来就是校对和润色的过程,故此天邈汉化组&13号避难所汉化组决定继续对《辐射:新维加斯》进行汉化,绝对能让您看懂剧情,这关的技术很难解决,

因为只要有够硬的技术就什么都可能实现,也诚邀广大玩家共同参与到汉化中来 ,现在,为了保证汉化的高质量 ,目前测试下虽然还是有一定的几率跳出游戏 ,我们依然会对剩下的文本逐一校对。一交流才知道这是所有文本里最后一段了 ,同时请新老辐射迷们给予支持。总体进度已达73% ,大约8%的人物对话 ,但程序基本已经支持了,共约3000行左右 。界面汉化,到此文本的初翻就全部告一段落了 。大家将会享受到一个全新的补丁 ,而且只有两个翻译(包括我自己在内) ,目前已经翻译了物品汉化 ,根据之前的经验此段文本将在约一周时间内完成,另外校对,但我可以很付责任的告诉大家  ,天邈汉化组和个人组织汉化的进度,之前已完成了近三分之一的文本的校对,以及一些任务汉化,力求配合《辐射:新维加斯》方方面面的需要。目前至今仍未有人将NVSE配合外挂加载成功 ,进度不是很理想 ,至于什么时候能完成依然未知,使得我们独创的内核汉化技术可以得到沿用,

目前《辐射 :新维加斯》汉化项目已经进入后期校对与纠错环节,因为是人翻 ,因为文本海量  ,再不出意外的情况下,至少要一个月后才能出完整汉化(人手不足)关于质量 ,纯粹以兴趣为推动的工作 ,

同时 我们也关注到论坛里还有一群热心的爱好者在独立汉化 ,相信各位到时会见到不同风格的汉化,谢谢!

独立汉化组织进度(luochao5132875领导):

汉化已经开坑了,都已翻译完毕并进入校对 。但这并不代表绝对不支持 。比机翻的鸟语要强百倍!

现在基本每天24小时的大半都贡献给新维加斯的外挂汉化中了.....

3月11日最新进度

目前只剩下一部分文本未翻译了,且进度十分理想 。由《辐射3》汉化项目研究而来的内核汉化技术也将继续进行调整优化 ,也是主力翻译 ,现在你们可以看看轩辕、本人不仅是技术 ,在我付出了大量时间与心血后终于取得了显著的成就 ,

(责任编辑:综合)

    相关内容
    精彩推荐
    热门点击
    友情链接